Hay palabras que llegan al alma, otras están dispuestas a sacarte una sonrisa o a hacerte un poquito más sabio. En la agencia de traducción Okodia queremos hacerte un poquito más feliz esta Navidad, por eso, hemos preparado un calendario de adviento muy especial: un calendario de adviento con las mejores palabras intraducibles. ¿Estás dispuesto a descubrirlas?
[Esta entrada se actualizará diariamente del 1 al 24 de diciembre de 2022].
- Las mejores palabras intraducibles
- Día 1: Gheegle
- Día 2: L´esprit d´escalier
- Día 3: Ohrwurm
- Día 4: Toska
- Día 5: Scriob
- Día 6: Hyggelig
- Día 7: Jayus
- Día 8: Culaccino
- Día 9: Forelsket
- Día 10: Shinrin-Yoku
- Día 11: Shemomedjamo
- Día 12: Iktsuarpok
- Día 13: Apapachar
- Día 14: Saudade
- Día 15: Meraki
- Día 16: Mangata
- Día 17: Kilig
- Día 18: Mamihlapinatapei
- Día 19: Samar
- Día 20: Tiám
- Día 21: Akihi
- Día 22: Tartle
- Día 23: Ilunga
- Día 24: Trepverter
Las mejores palabras intraducibles
Día 1: Gheegle
Gheegle es una palabra intraducible que proviene del filipino. Se utiliza para referirse a la acción de apretar o pellizcar algo que parece adorable o tierno.
Día 2: L´esprit d´escalier
L´esprit d´escalier es una palabra intraducible que viene de Francia. Se utiliza, especialmente, cuando alguien da una respuesta ingeniosa demasiado tarde.
Día 3: Ohrwurm
Ohrwurm es una palabra alemana utilizada para definir la acción de tararear una canción durante todo el día sin poder dejar de cantarla.
Día 4: Toska
Toska es un término utilizado en Rusia para indicar una pena, anhelo o aburrimiento.
Día 5: Scriob
Scriobb proviene del gaélico y significa el picazón que se siente en el labio superior justo antes de darle un sorbo al whisky. Seguro que se la inventaron cuando ya llevaban más de un chupito en el cuerpo.
Día 6: Hyggelig
Hyggelig es una palabra que proviene del danés. Significa que estás a gusto y cómodo, que te tratan bien en el lugar donde estás. Es una sensación positiva, de calidez, como cuando te encuentras entre amigos.
Día 7: Jayus
Jayus es una palabra indonesia. Los jayus son conocidos en Indonesia como esos chistes tan horrorosamente malos que al final te hacen reír a carcajadas. No tienen nada de gracia y aún así te despiertan una sonrisa.
Día 8: Culaccino
Palabra utilizada en Italia para referirse a la marca que deja un vaso frío en la mesa.
Día 9: Forelsket
Esta palabra proviene del noruego y hace referencia a cuando nos enamoramos producimos muchas endorfinas y sentimos una euforia y una felicidad absoluta.
Día 10: Shinrin-Yoku
Palabra japonesa que alude a salir a dar un paseo por el bosque. Esta popular práctica japonesa que nos permite estar en contacto directo con la naturaleza y respirar aire puro se llama Shinrin-yoku.
Día 11: Shemomedjamo
El ansia por comer más de lo que el cuerpo aguanta es lo que se conoce en Georgia como Shemomedjamo, que literalmente significa “me comí todo sin querer”.
Día 12: Iktsuarpok
Se trata de una palabra que procede del inuit. Es una mezcla de inquietud e ilusión ante la llegada de alguien esperado.
Día 13: Apapachar
Se trata de una palabra que procede del quechua y se puede utilizar como verbo, y significa ‘abrazar con el alma’.
Día 14: Saudade
Saudade es una palabra que proviene del Portugués. Es un sentimiento de nostalgia que abarca todo el cuerpo.
Día 15: Meraki
Si un griego te cocina con meraki no significa que le esté echando algo raro a la comida, sino que lo está haciendo lo mejor posible. Le está poniendo ganas y mucho amor.
Día 16: Mangata
En sueco, la luna también puede originar palabras, como esta. Mangata hace referencia al reflejo, similar a un camino, que proyecta la luz de la luna sobre el agua.
Día 17: Kilig
En tagalo, Kilig hace referencia a la sensación de tener mariposas revoloteando en tu estómago.
Día 18: Mamihlapinatapei
Mamihlapinatapei es una de las palabras intraducibles que proviene del Yagan y hace referencia a la mirada cargada de significado que comparten dos personas que desean iniciar algo, pero que son reacias a dar el primer paso para comenzar.
Día 19: Samar
Samar es una palabra árabe que significa quedarte despierto hasta tarde pasando un buen rato con los amigos. Y que se te pase la noche sin darte cuenta.
Día 20: Tiám
Proviene del Farsí y significa el destello de tus ojos cuando acabas de conocer a alguien.
Día 21: Akihi
Esta palabra proviene del hawaiano. Te has quedado ‘akihi’ si, después de escuchar las indicaciones, las has olvidado completamente.
Día 22: Tartle
Esta palabra escocesa hace referencia a ese momento incómodo en que debemos presentar a alguien pero no recordamos su nombre.
Día 23: Ilunga
Esta palabra intraducible proviene del tshiluba y se refiere a una persona capaz de perdonar una ofensa por primera vez, de tolerar una segunda vez, pero nunca una tercera.
Día 24: Trepverter
Palabra que proviene del Yidis. La frase o respuesta ingeniosa que se te ocurre cuando ya es demasiado tarde para usarla. Literalmente, “palabras de escaleras”.