Traducción para Agencias de comunicación

“Hemos trabajado con Okodia y ha sido una gran experiencia. Muy profesionales y rápidos, incluso en fin de semana. Los recomendamos sin duda.”

Isis y Marta,Shackleton
  • Traductores urgentes siempre a tiempo
  • Profesionalidad, agilidad y rapidez
  • Calidad garantizada
  • Entregas puntuales en fin de semana

Ver vídeo grupo Okodia

    SOLICITA YA TU PRESUPUESTO
    ¡AQUÍ!






    Traducción profesional para Agencias de comunicación, Traducción para agencias de comunicación
    Traducción profesional para Agencias de comunicación, Traducción para agencias de comunicación
    Traducción profesional para Agencias de comunicación, Traducción para agencias de comunicación
    Traducción profesional para Agencias de comunicación, Traducción para agencias de comunicación
    Traducción profesional para Agencias de comunicación, Traducción para agencias de comunicación
    Traducción profesional para Agencias de comunicación, Traducción para agencias de comunicación

    Expertos en idiomas y en comunicación

    Si no hubiese comunicación, no conoceríamos muchas de las cosas de las que hoy en día tenemos conocimiento. Gran parte de esta labor la realizan las agencias de comunicación, ya sean agencias de comunicación genéricas o especializadas en otros ámbitos.

    Teniendo en cuenta que la materia prima de las agencias de comunicación es la palabra, no es de extrañar que necesiten servicios de traducción de comunicación social de vez en cuando o de manera asidua.

    Vivimos en la era de Internet, y hoy en día la internacionalización está a un clic de distancia. Por esto la traducción para agencias de comunicación y publicidad es tan necesaria: ellas hacen un genial trabajo en su idioma y nosotros nos encargamos de ayudarles a alcanzar sus objetivos en otros países. La traducción profesional para agencias de comunicación es clave para internacionalizar cualquier mensaje. ¿Te animas a comprobarlo?

    okodia agencia de traducciones
    Traducción profesional para Agencias de comunicación, Traducción para agencias de comunicación

    El mejor traductor profesional para agencias de comunicación

    Cuando se trata de comunicar, se busca siempre hacerlo de la mejor manera posible. ¿Cómo conseguir una traducción para agencias de comunicación perfecta? ¡Recurriendo a un traductor profesional para agencias de comunicación! Okodia translations es tu partner especializado en traducciones nativas profesionales. Nos ocupamos de traducir los mensajes de tus clientes a otros idiomas con unas tarifas justas y ajustadas. Somos un colaborador con una sólida reputación en traducción multilingüe para empresas de comunicación y publicidad.

    Al igual que la comunicación es indispensable, la traducción profesional es una herramienta ineludible para las agencias de comunicación que desean crecer. ¿Te animas a conseguir todos tus objetivos? ¡Te echamos una mano! La traducción profesional para agencias de comunicación te ayudará a mejorar en tu quehacer diario.

    A los medios tradicionales (prensa, radio, televisión, cine) se han sumado Facebook, Google+, Linkedin, Twitter, Instagram… Una amalgama de medios de comunicación diferentes con una característica común: todos ellos utilizan un lenguaje propio que los publicistas conocen y los traductores profesionales debemos ayudarles a interpretar y difundir a nivel internacional.

    Razones para necesitar de la traducción profesional

    La manera de comunicar ha cambiado. No te alarmes. Los cambios siempre son a mejor y la traducción para agencias de comunicación ayuda a tratar con el mercado (los clientes), los productos y servicios y, también, los canales de comunicación de una manera más efectiva.

    A los medios tradicionales (prensa, radio, televisión, cine) se han sumado Facebook, Google+, Linkedin, Twitter, Instagram… Una amalgama de medios de comunicación diferentes con una característica común: todos ellos utilizan un lenguaje propio que los publicistas conocen y los traductores profesionales debemos ayudarles a interpretar y difundir a nivel internacional.

    Hay muchos motivos para recurrir a la traducción para agencias de comunicación. Uno de los principales es que multiplicarás exponencialmente tu ámbito de actuación. Sea o no una traducción urgente, nuestra agencia profesional de traducción está para ayudarte. Y es que, como bien sabes, una de las grandes máximas de las agencias de comunicación es que hay muchos proyectos que llevan un ritmo de salida frenético, así que si necesitas una traducción de comunicación social para ayer, ahí estaremos nosotros.

    Traducción profesional para Agencias de comunicación, Traducción para agencias de comunicación
    Entre las tareas que se encuentran a diario las agencias de comunicación, destacan las siguientes: 
    • Preparar y enviar una nota de prensa urgente.
    • Traducir el contenido de las redes sociales.
    • Coordinar el lanzamiento de un producto de forma simultánea en varios países con sus respectivas traducciones urgentes.
    • Hacerse eco de un mensaje viral o promocionar un evento multiplataforma con un par de horas de antelación.
    PRESUPUESTO GRATIS

    Servicios para triunfar comunicando

    Entornos web

    Como bien dice la página web de uno de nuestros importantes clientes, internet “es una conversación”, y como tal debe traducirse un entorno web: como un diálogo fluido y coloquial entre la empresa y sus clientes.

    En Okodia translations traducimos las páginas web propias de las agencias y empresas de comunicación y, también, las de sus clientes. Traducciones en inglés, francés, alemán, chino, japonés, catalán, vasco, gallego… entornos web multilingües que se caracterizan por algo tan sencillo como rentable: la comunicación bidireccional y de calidad entre la empresa y el consumidor.

    Nuestros traductores nativos profesionales, en coordinación con los departamentos de programación y SEO de la empresa cliente, trabajan en  proyectos web como:

    • tiendas virtuales,
    • páginas web corporativas y de productos específicos,
    • campus virtuales,
    • entornos colaborativos,
    • intranets y extranets…

    ¿Sabías que actualmente existen más de 1.000 millones de páginas web activas en el mundo, y que el inglés está dejando de ser tan predominante en la red?

    PRESUPUESTO GRATIS

    Prensa

    ¿Sabías que cuando se popularizó la televisión muchos expertos afirmaron que la radio había muerto? Actualmente ocurre algo parecido entre dos supuestos combatientes en el escenario mediático. La prensa convencional y los medios de comunicación on-line.
    El tiempo dirá si queda algún papel para la prensa impresa en nuestra sociedad digital, dado que el periodismo y los contenidos informativos digitales, a priori, tienen muchos más beneficios que el soporte en papel.

    Realizamos traducciones urgentes porque, pase lo que pase en el futuro, lo importante es lo que sucede en el presente. Así, en Okodia apoyamos a los creativos publicitarios traduciendo para ellos y sus clientes diferentes productos periodísticos como, por ejemplo:

    • publirreportajes: módulos, columnas, páginas, robapáginas, faldones, etc.,
    • artículos periodísticos (informativos o publicitarios),
    • entrevistas,
    • noticias,
    • notas de prensa…

    ¿Sabías que entre las páginas web más visitadas destacan las páginas de los periódicos en su versión digital? Son páginas web muy ricas en contenidos y con un ritmo de actualización trepidante.

    PRESUPUESTO GRATIS

    Audiovisual

    “Una imagen vale más que mil palabras”, o eso dicen. Pero… ¿y si tenemos mil palabras? Hay que traducirlas, ¿verdad?

    Los profesionales de la publicidad y la propaganda utilizan imágenes para contar y convencer, pero generalmente esas imágenes van acompañadas de textos o se utilizan como base para crear infografías.

    Desde los anuncios estáticos en carteles hasta los dispositivos publicitarios actuales personalizados a medida del consumidor, pasando por vídeos interactivos, spots clásicos publicitarios, videoclips…

    Los mensajes creados a partir de la imagen y el sonido siguen siendo una de las armas “secretas” de nuestros publicistas, unos mensajes que deben ser entendidos por sus clientes finales, hablen el idioma que hablen.

    PRESUPUESTO GRATIS

    Redes sociales

    El 99% de las empresas y los profesionales que se dedican a la comunicación y la publicidad ofrecen a sus clientes la creación, gestión y dinamización de las redes sociales de su empresa.

    Creación de perfiles corporativos en Linkedin, dinamización y gestión de comunidades sociales en Facebook, conversaciones enriquecedoras a través de Google+ o difusión de mensajes virales en Twitter son algunos de los servicios de traducción urgente que realiza Okodia en apoyo de esos imaginativos profesionales de la comunicación.

    PRESUPUESTO GRATIS

    ¿En cuáles de esas tareas pueden nuestros traductores profesionales para agencias de comunicación echarte una mano?

    En todas ellas. En Okodia translations somos conscientes de que el éxito de tus proyectos de comunicación depende muchas veces de un par de horas o, incluso, de minutos. Así, garantizamos el plazo de entrega de tu traducción urgente. Rapidez, con fiabilidad y profesionalidad. Simple y al alcance de tu mano y, lo más importante, de la de tus clientes.

    Así que, no te lo pienses más y apuesta por expandir tu negocio más allá de las fronteras a las que estás acostumbrado tener actividad.

    ¡En Okodia te ayudamos! ¿Hablamos?

    PRESUPUESTO GRATIS
    reclamo publicitario

    “Conocí a Okodia por casualidad y desde el principio la relación comercial fue inmejorable, la atención es muy rápida y profesional, da igual lo técnico que sea el texto a traducir ellos saben muy bien lo que hacen. En calidad/precio y bajo mi experiencia con otras agencias de traducción, no tienen competencia, gracias por vuestro trabajo seguid así.”

    Vivi Suárez(Magical Art Studio)

    +50 millones de palabras traducidas en
    75 idiomas diferentes

    Pide presupuesto