Traducción en el sector de la moda

“Lo que más nos gusta de trabajar con ellos es que siempre nos proponen alternativas al texto o nos consultan detalles particulares de la traducción antes de enviarnos el trabajo. Esto economiza el tiempo para ambas partes.”

Carmela MaríaNice Things Paloma
  • Rapidez y eficacia en cada trabajo
  • Posibilidad de trabajar con distintas combinaciones de idiomas
  • Comunicación fluida con el gestor de proyectos
  • Traducción realizada por nativos

Ver vídeo grupo Okodia

    SOLICITA YA TU PRESUPUESTO
    ¡AQUÍ!






    miguel bellido
    , Uniformes Gary’s
    Lookiero-logoBLANCO
    bearpaw
    levis
    , Uniformes Gary’s

    Estar de moda está de moda. Aunque eso seguro que ya lo sabes. La imagen personal se ha convertido en una parte imprescindible en la vida diaria de millones de personas en la Tierra. Entre otros muchos motivos, porque es una forma creativa de expresarse y de adaptarse a la vida.

    Y esto no sucede solo en el ámbito personal, sino también en el profesional. Así, la sociedad demanda cada vez más todo tipo de productos que hagan sentirse a las personas más bellas, poderosas, atractivas y, en general, mejores, en todos los contextos posibles.

    Por eso las marcas invierten cada vez más en expandirse y, consecuentemente, en traducir la moda haciendo que más personas puedan disfrutar de ella como más les guste.

    La traducción profesional de la moda es más necesaria de lo piensas. Pero… ¿por qué?

    Las empresas del sector de la moda no solamente se dirigen a un público local, sino que sus mensajes publicitarios, sus páginas web comercios virtuales, las notas de prensa, los artículos de su blog o sus mensajes en redes sociales llegan a ser consumidos por personas de todos los rincones del mundo. Este fuerte consumo internacional, que tiene en la comunicación online uno de sus puntos más fuertes, hace necesario que las empresas transmitan a sus clientes internacionales discursos en su propio idioma. Y aquí es donde la traducción profesional se convierte en la aliada de la comunicación.

    Pero como bien sabrás, esto va más allá. La traducción de la moda es un sector muy especializado que también requiere traducciones técnicas. Y es que a veces se hace necesario traducir al alemán la composición de los materiales en una etiqueta de una prenda de una firma española. O, por ejemplo, traducir al ruso las normas de lavado o de secado de un producto o al chino la última campaña de productos para la playa. En estos casos, las traducción es imprescindible para los miles de profesionales de la moda que comercializan sus productos a lo largo y ancho del mundo. Y depositando su confianza en empresas de traducción como Okodia pueden lograr su objetivo.

    PRESUPUESTO GRATIS
    traducción moda

    Llegados a este punto, ya intuirás que tu volumen de negocio se puede multiplicar fácilmente gracias a los idiomas.

    En Okodia estamos aquí para hacerlo posible. Somos especialistas en traducir para convencer, trasmitir sentimientos, apelar a las emociones… En definitiva, en ayudarte a conquistar a las millones de personas que buscan en la moda un lugar donde expresarse y sentirse seguras.

    https://www.youtube.com/watch?v=6YrOiXO2pZc

    ¿Buscas seducir a tu público internacional?

    Mantente a la última con este e-book

    Descárgalo AHORA
    eBook moda

    La moda, ¿un lenguaje universal?

    Con tan solo echar un vistazo al contenido de moda en revistas, programas de televisión o páginas web, tanto de marcas de tu país como extranjeras, podrías creer que la moda se dirige a todos de la misma manera. ¡Nada más lejos de la realidad! La moda no habla igual en todos los idiomas. Detrás de este mundo globalizado, hay algo que hace posible esta conexión con las personas: la traducción y la internacionalización.

    Cada cultura tiene su propia visión de la moda, lo que significa que las empresas de este sector deben adaptar su discurso a cada cliente de manera personalizada. ¿Y cómo lo hacen? Recurren a expertos en traducción de moda, aquellos que conocen a fondo el idioma, las tendencias, los gustos y las particularidades culturales de cada sociedad. El conocimiento y la habilidad de estos profesionales es clave para lograr que la moda se sienta como un lenguaje universal, pero sin perder su esencia ni frescura.

    Así que, si quieres que la moda hable directamente a los corazones y a los gustos de tu público, confía en traductores profesionales. Ellos se encargarán de transmitir el mensaje de cada marca de forma auténtica y atractiva, ¡para que más gente pueda sentirse identificada con la moda en cualquier rincón del mundo!

    traducción moda
    Proyectos de traducción en el sector de la moda
    ¿Te preguntas con qué proyectos de traducción en el sector de la moda hemos trabajado? ¡Aquí abajo tienes algunos de ellos!

    Clientes que demandan la traducción profesional en el sector de la moda:

    En términos internacionales son empresas y firmas procedentes de países europeos como Francia, España o Reino Unido quienes más demandan traducciones profesionales en el sector de la moda.

    No obstante, también lo hacen firmas asiáticas con sede en China, Japón, India y de cualquier otro lugar del planeta como Rusia, Turquía, Estados Unidos.

    En pocas líneas podríamos afirmar que demandan los servicios de traducción multilingüe de calidad las empresas dedicadas a:

    Moda, joyería y complementos.

    Personal shoppers.

    PRESUPUESTO GRATIS

    Agencias de publicidad especializadas en la promoción de eventos como congresos y pasarelas.

    Algunos de los trabajos que confían a Okodia

    Los contenidos que puedes traducir son infinitos, pues toda forma de comunicación es traducible.

    En realidad, el límite lo pones tú.

    Pero para hacerte una idea, las empresas nacionales e internacionales que trabajan en los sectores de la moda confían a Okodia proyectos como los siguientes:

    PRESUPUESTO GRATIS

    Traducción de contenidos en redes sociales

    Traducción de e-commerce

    Traducción de campañas de marketing internacional

    Traducción de etiquetas de prendas de ropa

    Traducción de catálogos de colecciones

    Traducción de páginas web y artículos de blogs especializados en moda

    Traducciones SEO friendy

    Además, en el mundo actual, no es solo imprescindible adaptarse a los clientes, sino también a los buscadores.

    Una estrategia SEO difiere en función del idioma que se hable. Si deseas que tus potenciales clientes te encuentren a través de búsquedas orgánicas en otros países, es recomendable trabajar con una agencia de traducción profesional. De esta manera, tu empresa también será un éxito en términos de posicionamiento web.

    traducción moda

    5 beneficios directos que obtiene una firma de moda confiando sus traducciones multilingües a Okodia translations:

    • Mantiene y mejora lu reputación internacional como firma de calidad que comprende, respeta y mima a sus clientes.
    • Ahorra tiempo en la fase de lanzamiento internacional de un producto de gran consumo.
    • Multiplica tanto el interés como el número de clientes que demandan tus productos.
    • Respeta el estándar terminológico exigido por las diferentes autoridades nacionales e internacionales relacionadas con el consumo y con sus propias preferencias.
    • Rentabiliza la inversión en medios de comunicación, publicidad y redes sociales.

    Sin duda, la moda es uno de los sectores más demandados de la sociedad de hoy en día. ¿Necesitas traducir tus textos para el sector de la moda, tanto en tus tiendas online como físicas? ¡Consúltanos ahora mismo, hablamos el idioma de tus clientes!

    PRESUPUESTO GRATIS

    “Traducir nuestro e-commerce a varios idiomas nos ha abierto un abanico de posibilidades para captar nuevos clientes. Las traducciones siempre han estado a la altura de nuestras expectativas.

    Valoramos la rapidez con la que nos entregáis las traducciones en tantos idiomas. Esto nos permite ser ágiles en nuestros procesos de creación de productos en nuestro e-commerce.”.”

    NicolasEscales

    +50 millones de palabras traducidas en
    75 idiomas diferentes

    Pide presupuesto